सत्रं तत्र समारभ्य सहस्राब्दमनुत्तमम् । वृत्वाऽचार्यं चांगिरसं मार्कंण्डेयं तथैव च
satraṃ tatra samārabhya sahasrābdamanuttamam | vṛtvā'cāryaṃ cāṃgirasaṃ mārkaṃṇḍeyaṃ tathaiva ca
وہاں انہوں نے ہزار برس تک جاری رہنے والا بے مثال سَتر یَجْن شروع کیا، اور آچاریہ کے طور پر آنگیراس رِشی اور نیز مارکنڈَیَہ کو مقرر کیا۔
Narrator (contextual)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Implied audience; within story: description of devas’ actions
Scene: In the heart of Dharmāraṇya, a grand yajña pavilion with a blazing altar; devas participate while sages Āṅgirasa and Mārkaṇḍeya preside as ācāryas; the scene conveys time’s vastness (a thousand-year rite).
Sustained worship (satra) guided by realized teachers is portrayed as the highest form of collective dharma.
Dharmāraṇya, chosen as the venue for a thousand-year satra.
Performance of a satra-yajña (long sacrificial session) under appointed ācāryas.