मंडलेति च नाम्ना वै ग्रामं कृत्वा न्यवीवसन् । विप्रसार्थपरिभ्रष्टाः केचित्तु वणिजस्तदा
maṃḍaleti ca nāmnā vai grāmaṃ kṛtvā nyavīvasan | viprasārthaparibhraṣṭāḥ kecittu vaṇijastadā
انہوں نے ایک بستی بنا کر اس کا نام ‘مَنڈل’ رکھا اور وہیں آباد ہو گئے۔ مگر اسی وقت کچھ تاجر برہمنوں کے قافلے سے جدا ہو کر الگ رہ گئے۔
Unspecified narrator (Purāṇic narration)
Tirtha: Maṇḍala-grāma (near Dharmāraṇya)
Type: kshetra
Scene: A newly formed village with a simple gate or boundary stones labeled ‘Maṇḍala’; inside, orderly dwellings; outside, a few merchants stand apart, looking back anxiously, indicating separation from the brāhmaṇa caravan.
Purāṇic travel narratives show how dislocation and separation can still lead to orderly habitation, with place-names preserving collective memory.
The newly established village ‘Maṇḍala’ is situated within the Dharmāraṇya narrative landscape.
None; the focus is on settlement formation and separation from the vipra caravan.