कर्कटिकाश्चार्द्रयुता मरिचेन समन्विताः । एवंविधानि चान्नानि शाकानि विविधानि च
karkaṭikāścārdrayutā maricena samanvitāḥ | evaṃvidhāni cānnāni śākāni vividhāni ca
وہاں کَرکٹِکا نامی سبزیاں بھی تھیں، نم اور خوب تیار کی ہوئی، کالی مرچ سے معطر؛ اسی طرح کے کھانے اور طرح طرح کے ساگ اور سالن بھی موجود تھے۔
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A long sacrificial dining arrangement in a forest-kshetra: steaming dishes of vegetables and leafy greens, brahmanas seated in rows, attendants serving with reverence; the atmosphere is orderly, fragrant, and auspicious.
Dharma is upheld through generous, respectful hospitality—offering well-prepared food as a sacred act.
Dharmāraṇya is the setting; the passage supports the forest’s sanctity through yajña and righteous conduct rather than naming a single tirtha in this verse.
Implied anna-sevā/feeding as part of a yajña setting—preparing varied dishes for honored guests (dvijas).