Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 25

कर्कटिकाश्चार्द्रयुता मरिचेन समन्विताः । एवंविधानि चान्नानि शाकानि विविधानि च

karkaṭikāścārdrayutā maricena samanvitāḥ | evaṃvidhāni cānnāni śākāni vividhāni ca

وہاں کَرکٹِکا نامی سبزیاں بھی تھیں، نم اور خوب تیار کی ہوئی، کالی مرچ سے معطر؛ اسی طرح کے کھانے اور طرح طرح کے ساگ اور سالن بھی موجود تھے۔

कर्कटिकाःcrabs (karkaṭikā)
कर्कटिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्कटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
आर्द्र-युताःaccompanied with moisture; moist
आर्द्र-युताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआर्द्र (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त; √युज् (धातु) ‘to join’)
Formबहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘आर्द्रेण युताः’ (with moisture/wet)
मरिचेनwith pepper
मरिचेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमरिच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
समन्विताःcombined; accompanied
समन्विताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (कृदन्त; सम्+अनु+√इ (धातु) ‘to go/attend’, past participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘समन्वित’ = endowed/combined
एवं-विधानिsuch kinds (of)
एवं-विधानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवम् (अव्यय) + विधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘एवंविधानि’ = of such kind
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अन्नानिfoods; dishes
अन्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
शाकानिvegetables; greens
शाकानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: nṛpa (king)

Scene: A long sacrificial dining arrangement in a forest-kshetra: steaming dishes of vegetables and leafy greens, brahmanas seated in rows, attendants serving with reverence; the atmosphere is orderly, fragrant, and auspicious.

FAQs

Dharma is upheld through generous, respectful hospitality—offering well-prepared food as a sacred act.

Dharmāraṇya is the setting; the passage supports the forest’s sanctity through yajña and righteous conduct rather than naming a single tirtha in this verse.

Implied anna-sevā/feeding as part of a yajña setting—preparing varied dishes for honored guests (dvijas).