द्विजाः सर्वे समाहूता यज्ञस्यार्थे हि जापकाः । ऋग्यजुःसामाथर्वान्वै वेदानुद्गिरयंति ये
dvijāḥ sarve samāhūtā yajñasyārthe hi jāpakāḥ | ṛgyajuḥsāmātharvānvai vedānudgirayaṃti ye
یَجْن کی خاطر سب دْوِج (دو بار جنم لینے والے) جپ کرنے والے کے طور پر بلائے گئے—وہ جو رِگ، یجُس، سام اور اَتھروَن ویدوں کا بلند آواز سے پاٹھ کرتے ہیں۔
Narrator (contextual)
Tirtha: Dharmāraṇya (Veda-ghoṣa precinct)
Type: kshetra
Scene: A vast assembly of dvijas seated in concentric rows around the altar, each group representing Ṛg, Yajus, Sāman, and Atharvan recitations; the air vibrates with synchronized chanting.
Sound-sacrifice (mantra and Veda-pāṭha) is central to sustaining dharma and sanctifying a tirtha.
Dharmāraṇya, where the sacrifice is supported by continuous Vedic recitation.
Summoning qualified dvijas for japa and Veda-recitation (Ṛg, Yajur, Sāma, Atharva) to empower the yajña.