एवमन्योन्यमाकृष्य युध्यमानौ जयेच्छया । ततः परिघमादाय आयसं दैत्यपुंगवः
evamanyonyamākṛṣya yudhyamānau jayecchayā | tataḥ parighamādāya āyasaṃ daityapuṃgavaḥ
یوں دونوں فتح کی خواہش میں ایک دوسرے کو کھینچتے ہوئے لڑتے رہے؛ پھر دَیتیہوں کے سردار نے لوہے کا پرِغ (گُرز) اٹھا لیا۔
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The daitya and the Goddess close in, pulling and grappling; the daitya then lifts an iron parigha (club/bar) with brute force, preparing a crushing strike.
Victory-seeking aggression escalates conflict; dharma narratives show how force is met and ultimately restrained by divine order.
Dharmāraṇya as a sacred forest-region forms the backdrop; the verse itself does not name a particular tīrtha.
None; the verse narrates combat and weapon-taking.