Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 32

फलानि विविधान्येव गृहीत्वा वाडवा नृप । धान्यं तु विविधं राजन्भक्तापूपा घृताचिताः

phalāni vividhānyeva gṛhītvā vāḍavā nṛpa | dhānyaṃ tu vividhaṃ rājanbhaktāpūpā ghṛtācitāḥ

اے راجن! واڈَووں نے طرح طرح کے پھل لیے، اور گوناگوں اناج بھی ساتھ لائے؛ پھر گھی سے لبریز پکا ہوا بھات اور میٹھے آپوپ (کیک/پوری) نذرانۂ بھوگ کے طور پر پیش کیے۔

फलानिfruits
फलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधारणार्थ (emphasis)
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
वाडवाःthe mare-faced women (Vāḍavās)
वाडवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाडवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case/vocative), एकवचन
धान्यम्grain/food-grain
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन
तुand/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; विरोध/अन्वयार्थ (but/and then)
विविधम्various
विविधम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; विशेषण
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case/vocative), एकवचन
भक्तापूपाःrice/food and cakes
भक्तापूपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + अपूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
घृताचिताःheaped/covered with ghee
घृताचिताः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + आचित (कृदन्त, √चि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण; घृतेन आचिताः (instrumental relation)

Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta-style narration within Brāhma Khaṇḍa)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (King)

Scene: Village women/attendants (Vāḍavas) assemble baskets of fruits, heaps of grains, cooked rice and ghee-rich sweet cakes, preparing for a Devī offering in a forest shrine.

V
Vāḍavas
K
King (Rājan)
Ś
Śrīmātā (implied)

FAQs

Offering one’s best sustenance to the deity reflects gratitude and the dharmic spirit of consecration.

The Dharmāraṇya milieu frames the worship; no distinct tīrtha is singled out in this line.

Preparing naivedya: fruits, grains, cooked food (bhakta), and apūpa sweets enriched with ghee.