Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 15

विघ्नं करिष्ये हि कथं ब्राह्मणानां महात्मनाम् । वेदाध्ययनकर्तॄणां यज्ञे कर्माधितिष्ठताम्

vighnaṃ kariṣye hi kathaṃ brāhmaṇānāṃ mahātmanām | vedādhyayanakartṝṇāṃ yajñe karmādhitiṣṭhatām

“میں ان عظیم النفس برہمنوں کے لیے رکاوٹ کیسے پیدا کر سکتا ہوں—جو ویدوں کے ادھیयन میں مشغول ہیں اور یَجْن میں اپنے دھارمک کرم پر ثابت قدم ہیں؟”

vighnamobstacle
vighnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvighna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kariṣyeI shall do; I will make
kariṣye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
hiindeed; for
hi:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
kathamhow?
katham:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
brāhmaṇānāmof the Brahmins
brāhmaṇānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
mahātmanāmof the great-souled
mahātmanām:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषणम् (brāhmaṇānām)
veda-adhyayana-kartṝṇāmof those who perform Vedic study
veda-adhyayana-kartṝṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + adhyayana (प्रातिपदिक) + kartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (वेदस्य अध्ययनं ये कुर्वन्ति ते)
yajñein the sacrifice
yajñe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
karma-adhitiṣṭhatāmof those presiding over the ritual acts
karma-adhitiṣṭhatām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootkarma (प्रातिपदिक) + adhi + sthā (धातु)
Formकर्माधितिष्ठताम् = ‘कर्म अधितिष्ठताम्’; ‘अधितिष्ठत्’ (वर्तमान-कृदन्त/शतृ) इत्यस्य षष्ठी-बहुवचन (Genitive plural) रूपम्; परस्मैपद-प्रयोगः, विशेषणवत् (brāhmaṇānām)

Unspecified in the snippet (contextually a Dharma-aligned interlocutor within Dharmāraṇya-māhātmya narration)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Inside a forest hermitage: brāhmaṇas seated in rows chanting; a yajña-vedi with steady fire; the asura at a distance, perplexed, unable to find a point of entry for disruption.

B
Brāhmaṇas
V
Veda
Y
Yajña

FAQs

One should never obstruct Vedic study or yajña; honoring and protecting dhārmic Brāhmaṇas engaged in sacred duty is itself a righteous act.

The verse sits within the Dharmāraṇya-māhātmya context; this specific śloka emphasizes the sanctity of dharma and Vedic rites rather than naming a particular tīrtha.

No direct prescription (like snāna, dāna, or japa) is stated here; the focus is on safeguarding yajña-karman and Veda-adhyayana from impediments.