धूपदीपादिपूर्वं तु पूजयेज्जगदंबिकाम् । तद्धियैव कुमारीर्वै विप्रानपि च भोजयेत् । पायसैर्घृतयुक्तैश्च शर्करामिश्रितैर्नृप
dhūpadīpādipūrvaṃ tu pūjayejjagadaṃbikām | taddhiyaiva kumārīrvai viprānapi ca bhojayet | pāyasairghṛtayuktaiśca śarkarāmiśritairnṛpa
مگر پہلے دھوپ، دیپ اور دیگر سامانِ پوجا کے ساتھ جگدمبیکا کی عبادت کرے۔ اسی نیت سے کنواری لڑکیوں اور برہمنوں کو بھی کھانا کھلائے، اے راجن—گھی ملا اور شکر آمیختہ پَیاس (کھیر) کے ساتھ۔
Unspecified narrator within Dharmāraṇyakhaṇḍa (deductively a Purāṇic teacher addressing a King)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa) explicitly addressed
Scene: A shrine lit by oil lamps; incense smoke curls upward as devotees offer worship to Jagadambikā. Nearby, seated kumārīs and brāhmaṇas are served bowls of sweet pâyasa glistening with ghee and sugar.
True Goddess-worship includes service to living embodiments of purity—maidens and brāhmaṇas—through respectful feeding.
Dharmāraṇya’s devotional culture is the backdrop; the verse emphasizes pūjā and hospitality rather than site-description.
Begin with incense and lamps; then perform feeding of kumārīs and brāhmaṇas with ghee-and-sugar sweet rice (pāyasa).