यज्ञभागविहीनं मां किं पुनर्वच्मि ते ऽग्रतः । यज्ञभागमहं देव लभेयैवं सुरैः सह
yajñabhāgavihīnaṃ māṃ kiṃ punarvacmi te 'grataḥ | yajñabhāgamahaṃ deva labheyaivaṃ suraiḥ saha
“یَجْن کے حصے سے محروم ہو کر میں تمہارے سامنے اور کیا کہوں؟ اے دیو! دیوتاؤں کے ساتھ مجھے یَجْن کا میرا حصہ اسی طرح حاصل ہو جائے۔”
Deva (unspecified claimant within the narrative context)
Scene: A figure (speaker) laments being without a sacrificial share, hands folded in supplication before a deity/authority, with devas nearby as witnesses; mood is plaintive yet devotional.
Dharma includes rightful distribution—when shares and honors are denied, disorder spreads and must be rectified.
No tīrtha is mentioned; the verse concerns ritual entitlement within the story.
It references yajña-bhāga (the sacrificial portion) as a due allotment, but gives no detailed method.