यस्य नाम्ना महाभाग पातकानि बहून्यपि । विलीयंते तु वेगेन तमः सूर्योदये यथा
yasya nāmnā mahābhāga pātakāni bahūnyapi | vilīyaṃte tu vegena tamaḥ sūryodaye yathā
اے سعادت مند! جس کے نام ہی سے بہت سے گناہ بھی تیزی سے پگھل جاتے ہیں، جیسے سورج نکلتے ہی تاریکی مٹ جاتی ہے۔
Skanda (continuing)
Scene: A luminous sunrise metaphor: devotees chanting Hari’s name as darkness retreats; the sage’s words visualize sins melting away like night dissolving into dawn.
Remembrance and recitation of the Lord’s Name is portrayed as a swift purifier that burns away wrongdoing.
No single tīrtha is specified in this verse; it praises nāma as a universal means of purification.
Implicitly, nāma-smaraṇa/nāma-japa (repetition of the divine Name) is recommended as a purificatory practice.