व्यास उवाच । पुरा देवैः समारब्धो यज्ञो नूनं धरातले । वेदमंत्रैराह्वयितुं सर्वे रुद्रपुरोगमाः
vyāsa uvāca | purā devaiḥ samārabdho yajño nūnaṃ dharātale | vedamaṃtrairāhvayituṃ sarve rudrapurogamāḥ
ویاس نے کہا: قدیم زمانے میں دیوتاؤں نے زمین پر یقیناً ایک یَجْن شروع کیا۔ ویدی منتر وں سے دیوتا کو آہوان کرنے کے لیے سب رودر کو پیشوا بنا کر چلے۔
Vyāsa
Tirtha: Yajña-bhūmi on earth (generic)
Type: kshetra
Scene: A grand deva-assembly on earth preparing a yajña: fire altar, priests, offerings; Rudra at the forefront leading the procession; Vedic chant visualized as flowing script-like radiance.
Yajña and mantra are portrayed as sacred means for divine invocation, guided by higher spiritual authority.
The verse mentions ‘upon the earth’ (dharātale) without naming a specific tīrtha.
A yajña using Vedic mantras for āhvāna (invocation) is referenced, though no detailed procedure is given.