शासनं द्विजवर्येभ्यो दत्त्वा ग्रामान्बहूंस्तथा । स्नात्वा चैव धर्म्मवाप्यां सुदानान्यददाद्गवाम्
śāsanaṃ dvijavaryebhyo dattvā grāmānbahūṃstathā | snātvā caiva dharmmavāpyāṃ sudānānyadadādgavām
اس نے افضل برہمنوں کو شاسن نامے (وقف نامے) عطا کیے اور بہت سے گاؤں بھی بخشے؛ پھر دھرم واپی میں اشنان کر کے گایوں کے بہترین دان دیے۔
Narrator within Dharmāraṇya Māhātmya (contextual; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)
Tirtha: Dharmavāpī (within Dharmāraṇya)
Type: kund
Scene: Rāma, serene after war, issues copper-plate-like grants to venerable brāhmaṇas; villagers witness; then he descends steps into a clear tank labeled Dharmavāpī, emerging to gift well-adorned cows to recipients.
Pilgrimage is perfected through charity and honoring the learned; tīrtha-bathing gains fullness when paired with dāna.
Dharmavāpī, the sacred tank within Dharmāraṇya, is directly highlighted as a place for purifying bath (snāna).
Snāna in Dharmavāpī and dāna—especially go-dāna and gifts to brāhmaṇas—are explicitly described.