काकवन्ध्या च या नारी अनपत्या मृतप्रजा । वन्ध्या विरूपिता चैव विषकन्याश्च याः स्त्रियः
kākavandhyā ca yā nārī anapatyā mṛtaprajā | vandhyā virūpitā caiva viṣakanyāśca yāḥ striyaḥ
وہ عورتیں جو ‘کاک-وندھیا’ ہوں (جن کے بچے مردہ پیدا ہوں)، جو بے اولاد ہوں، جن کی اولاد مر چکی ہو، جو بانجھ ہوں، جو بدصورت یا بگڑی ہوئی شکل والی ہوں، اور جنہیں ‘وش کنیا’ کہا جاتا ہو—ایسی عورتیں…
Sūta (deduced)
Tirtha: Ravikuṇḍa (within Ravikṣetra)
Type: kund
Scene: A compassionate narrative tableau: women burdened by grief and social stigma stand at the edge of a sacred kuṇḍa within Ravikṣetra, seeking relief; priests and elders gesture toward the waters as a promise of purification.
The māhātmya frames a sacred place as a compassionate refuge for removing severe life-afflictions (doṣas).
Ravikuṇḍa/Ravikṣetra in Dharmāraṇya, connected with Bakulārka.
This verse sets up the category of afflictions; the next verse states the remedy: bathing in the kuṇḍa.