धर्मारण्यं ततो गत्वा तच्चक्रं प्रमुमोच ह । लोलजिह्वस्तदा रक्षो मूर्च्छितो निपपात ह
dharmāraṇyaṃ tato gatvā taccakraṃ pramumoca ha | lolajihvastadā rakṣo mūrcchito nipapāta ha
پھر دھرم آراṇیہ میں جا کر اس نے وہ چکر چھوڑ دیا۔ اسی لمحے لولجِہوا نامی راکشس بے ہوش ہو کر زمین پر گر پڑا۔
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: Vāsudeva arrives at Dharmāraṇya and releases the Sudarśana cakra; the rākṣasa Lolajihva, with lolling tongue, collapses unconscious.
Divine justice is swift: the Lord’s dharmic power (chakra) neutralizes destructive forces that threaten sacred lands.
Dharmāraṇya, explicitly named as the protected sacred region.
No ritual is prescribed here; the verse narrates the decisive act of protection.