Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

आपूरयन्द्विजातीनां वणिजस्ते गवात्मजाः

āpūrayandvijātīnāṃ vaṇijaste gavātmajāḥ

وہ تاجر، گَوَوَںش کے فرزند، اُن دْوِجاتیوں کو پوری طرح مہیا رکھتے تھے—ان کی ضرورتیں کسی کمی کے بغیر پوری کرتے تھے۔

आपूरयन्filling/supplying
आपूरयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-पूॄ/पूर् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्रियाविशेषणभावे/विशेषण (qualifying वणिजः)
द्विजातीनाम्of the twice-born (brāhmaṇas etc.)
द्विजातीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक; द्वि + जाति)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
वणिजःmerchants
वणिजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवणिज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता
तेthose/they
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम (referring back)
गवात्मजाःsons of cowherds (gopas’ sons)
गवात्मजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगव्/गो (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृसमानााधिकरण (apposition to वणिजः/ते)

Skanda (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Merchants respectfully offering provisions to seated dvijas—sacks of grain, jars of water, fruits, and cloth bundles—within a forest-kshetra courtyard; gestures of humility and abundance.

V
Vaṇij
D
Dvijāti
G
Go (cow)

FAQs

Supporting spiritual practitioners through provision and generosity is itself a dharmic act that sustains a tīrtha’s sanctity.

Dharmāraṇya, where the twice-born are maintained through devoted local support.

The verse implies dāna/sevā—material support to dvijas—rather than detailing a specific rite.