तत्र धर्मो महातेजाः कथां पापप्रणाशिनीम् । वाच्यमानां तु शुश्राव व्यासेनामिततेजसा
tatra dharmo mahātejāḥ kathāṃ pāpapraṇāśinīm | vācyamānāṃ tu śuśrāva vyāsenāmitatejasā
وہاں عظیم نور والا دھرم، پاپوں کو مٹانے والی مقدس کتھا کو سنتا رہا، جو بے پایاں جلال والے ویاس جی بیان فرما رہے تھے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Dharma (personified)
Scene: Vyāsa, radiant and authoritative, recites a sacred account in a forest assembly; Dharma appears personified as a luminous figure listening intently, surrounded by sages and subtle divine witnesses.
Śravaṇa (devout listening) to Purāṇic kathā, especially from a realized sage like Vyāsa, is portrayed as a purifier that destroys sin.
Dharmāraṇya is the sacred setting where this pāpa-nāśinī kathā is heard, underscoring the site’s sanctifying power.
Listening to the sacred narration (kathā-śravaṇa) is the implied practice; no other ritual details are given.