श्रुत्वाथ राजपत्न्यश्च वभूबुर्गतचेतनाः । सा च सीमंतिनी श्रुत्वा पपाप डूवि मूर्च्छिता
śrutvātha rājapatnyaśca vabhūburgatacetanāḥ | sā ca sīmaṃtinī śrutvā papāpa ḍūvi mūrcchitā
یہ سن کر بادشاہ کی رانیوں پر غشی طاری ہو گئی؛ اور سیمنتنی بھی سنتے ہی بے ہوش ہو کر زمین پر گر پڑی۔
Narrator (context not provided; likely Purāṇic narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Tirtha: Yamunā (contextual)
Type: river
Scene: Queens collapse, attendants rush to support them; Sīmantinī falls fainting, ornaments scattered; the atmosphere is heavy, with muted colors and stillness after the news.
The verse depicts the overwhelming force of sorrow, reminding readers of life’s instability and the need for inner fortitude grounded in dharma.
No tīrtha is named in this verse.
None.