अत्राहं कथयिष्यामि कथां श्रोतृमनोहराम् । श्रुत्वा मुक्तिं प्रयांत्येव भर्तिर्भवति शांभवी
atrāhaṃ kathayiṣyāmi kathāṃ śrotṛmanoharām | śrutvā muktiṃ prayāṃtyeva bhartirbhavati śāṃbhavī
یہاں میں ایک ایسی حکایت بیان کروں گا جو سننے والوں کے دل کو بھا جائے؛ اسے سن کر وہ یقیناً مکتی پاتے ہیں اور شَمبھو (شیو) کی بھکتی جاگ اٹھتی ہے۔
Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely the main narrator addressing a listener)
Listener: Assembly of listeners (śrotṛ-gaṇa)
Scene: A sage-narrator seated on kuśa grass addresses attentive listeners; a subtle aura of Śiva (trident, crescent moon, matted locks) appears behind, signifying Śāmbhavī bhakti arising through the spoken word.
Listening to sacred Purāṇic narratives is itself a liberating practice that awakens devotion to Śiva.
No single location is specified in this verse; the emphasis is on kathā-śravaṇa (hearing the sacred story).
Śravaṇa—devout hearing of the narrated kathā as a spiritual discipline leading to mokṣa and Śiva-bhakti.