Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 84

ततः प्रभृति तौ बालौ मुनिवर्योपदेशतः । प्रदोषे पार्वतीशस्य पूजां चक्रतुरंजसा

tataḥ prabhṛti tau bālau munivaryopadeśataḥ | pradoṣe pārvatīśasya pūjāṃ cakraturaṃjasā

اسی وقت سے، مُنیِ برتر کے اُپدیش کے مطابق، وہ دونوں لڑکے پرَدوش کے وقت پاروتی کے پتی، پرمیشور شیو کی پوجا خوش دلی سے کرنے لگے۔

ततःthereafter/from then
ततः:
Desha-kala-adhikarana (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; अपादानार्थक/कालार्थक (from then/thereafter)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Desha-kala-adhikarana (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ-सीमा (starting from)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; सर्वनाम
बालौthe two boys
बालौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
मुनिवर्योपदेशतःdue to the instruction of the excellent sage
मुनिवर्योपदेशतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootमुनि + वर्य + उपदेश (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; समासः (मुनिवर्यस्य उपदेशः) षष्ठी-तत्पुरुष; अर्थे: ‘उपदेशात्/उपदेशेन’
प्रदोषेat twilight (pradoṣa)
प्रदोषे:
Adhikarana (Locus-time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रदोष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
पार्वतीशस्यof the Lord of Pārvatī (Śiva)
पार्वतीशस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपार्वती + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पार्वत्याः ईशः)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चक्रतुःthey two performed/did
चक्रतुः:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), द्विवचन; परस्मैपद
अञ्जसाeasily/straightforwardly
अञ्जसा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअञ्जसा (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Narrator (Purāṇic narration)

Tirtha: Pradoṣa-kāla (temporal tīrtha within Śiva worship)

Type: kshetra

Scene: At dusk, the two boys perform Śiva worship: lamps lit, offerings arranged, the liṅga adorned; the atmosphere is twilight-pradoṣa with a quiet glow.

Ś
Śiva (Pārvatīśa)
T
two boys
M
muni (Śāṇḍilya implied)
P
Pradoṣa (time)

FAQs

Consistency in worship—especially at sacred times like pradoṣa—turns instruction into lasting spiritual merit.

No named tīrtha is specified; the emphasis is on the sacred time (pradoṣa) and Śiva worship.

Pradoṣa-time pūjā of Pārvatīśa (Śiva), aligning with pradoṣa-vrata observance.