Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 49

ततश्च बिल्वमंदारकह्लारसरसीरुहम् । धत्तूरकं कर्णिकारं शणपुष्पं च मल्लिकाम्

tataśca bilvamaṃdārakahlārasarasīruham | dhattūrakaṃ karṇikāraṃ śaṇapuṣpaṃ ca mallikām

اس کے بعد بیل کے پتے، مندار کے پھول، کہلار اور تالاب کے کنول، نیز دھتورہ، کرنیکار، شَن کے پھول اور ملّکا (چنبیلی) نذر کرے۔

ततःthereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्): ‘then/thereafter’
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक/conjunction): ‘and’
बिल्वम्bilva (wood-apple)
बिल्वम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular)
मन्दारmandāra flower
मन्दार:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमन्दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular; list-item)
कह्लारkahlāra (water-lily)
कह्लार:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकह्लार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular; list-item)
सरसीरुहम्lotus/water-flower
सरसीरुहम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक) + ईरुह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (सरसि ईरुहः = ‘lake-born’, i.e., lotus/water-flower)
धत्तूरकम्dhattūra (thorn-apple)
धत्तूरकम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootधत्तूरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular)
कर्णिकारम्karṇikāra flower
कर्णिकारम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकर्णिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular)
शणपुष्पम्śaṇa flower
शणपुष्पम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootशण (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शणस्य पुष्पम् = ‘hemp-flower’)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक): ‘and’
मल्लिकाम्jasmine (mallikā)
मल्लिकाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootमल्लिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative Singular)

Unspecified (instructional narration within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A pūjā tray brimming with bilva leaves and a variety of blossoms—mandāra, lotus, kahlāra—alongside dhattūra and jasmine, being offered at a shrine.

FAQs

Devotion is expressed through thoughtful, traditional offerings—natural items become sacred when offered with reverence.

None is specified; the verse is a general prescription for worship offerings.

A list of flowers/leaves suitable for offering in the pūjā sequence, including bilva and various blossoms.