Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 74

ये नार्चयंति गिरिशं समये प्रदोषे ये नार्चितं शिवमपि प्रणमंति चान्ये । एतत्कथां श्रुतिपुटैर्न पिबंति मूढास्ते जन्मजन्मसु भवंति नरा दरिद्राः

ye nārcayaṃti giriśaṃ samaye pradoṣe ye nārcitaṃ śivamapi praṇamaṃti cānye | etatkathāṃ śrutipuṭairna pibaṃti mūḍhāste janmajanmasu bhavaṃti narā daridrāḥ

جو لوگ پرَدوش کے وقت گِریش (شیو) کی پوجا نہیں کرتے، اور بعض ایسے بھی ہیں کہ شیو کی پوجا ہونے پر بھی سجدۂ تعظیم نہیں کرتے؛ اور جو گمراہ اس کَتھا کو کانوں سے پی کر نہیں سنتے—وہ انسان جنم جنم میں دریدر ہی رہتے ہیں۔

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
arcayantiworship
arcayanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
giriśamLord of the mountain (Śiva)
giriśam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgiriśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; समासः गिरि+ईश (षष्ठी-तत्पुरुषः)
samayeat the time
samaye:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
pradoṣeat pradoṣa (twilight)
pradoṣe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpradoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
arcitamworshipped
arcitam:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootarc (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (शिवम् इति विशेष्यस्य)
śivamŚiva
śivam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि (particle: also/even)
praṇamantibow to
praṇamanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnam (धातु) + pra (उपसर्ग)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
anyeothers
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
etatthis
etat:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, स्त्रीलिङ्गे (कथाम् इति), द्वितीया, एकवचन
kathāmstory/account
kathām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śrutipuṭaiḥwith the ear-cavities (with ears)
śrutipuṭaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśruti-puṭa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; समासः श्रुति+पुट (षष्ठी-तत्पुरुषः)
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
pibantidrink (imbibe)
pibanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
mūḍhāḥfools/deluded ones
mūḍhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmūḍha (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
janmajanmasuin birth after birth
janmajanmasu:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjanma-janman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; समासः जन्म+जन्मन् (पुनरुक्त-समास/अव्ययीभावार्थे: 'in birth after birth')
bhavantibecome/are
bhavanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
narāḥmen/people
narāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
daridrāḥpoor
daridrāḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaridra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (नराः इति विशेष्यस्य)

Unknown (devotional narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: A temple at dusk: devotees worship Śiva; some pass by indifferent; a narrator warns that neglect of Pradoṣa-pūjā and śravaṇa leads to repeated poverty across births.

Ś
Śiva
G
Giriśa
P
Pradoṣa

FAQs

Pradoṣa devotion and reverence to Śiva—along with attentive listening to sacred teaching—protects one from repeated deprivation.

No specific tīrtha is mentioned; the focus is Pradoṣa-kāla worship as a universally applicable observance.

Worship of Śiva at Pradoṣa time, bowing to Śiva, and śravaṇa (listening) to this kathā.