Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 31

जातमात्रः कुमारोऽपि विनष्टपितृमातृकः । रुरोदोच्चैः सरस्तीरे क्षुत्पिपासार्दितोऽबलः

jātamātraḥ kumāro'pi vinaṣṭapitṛmātṛkaḥ | rurodoccaiḥ sarastīre kṣutpipāsārdito'balaḥ

ابھی ابھی پیدا ہوا وہ لڑکا، ماں باپ سے محروم، جھیل کے کنارے بلند آواز سے رویا؛ بھوک اور پیاس کی اذیت سے نڈھال اور کمزور تھا۔

जातमात्रःjust-born
जातमात्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजात (√जन्, धातु) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त), 'जात' + 'मात्र' = 'just born'
कुमारःboy, child
कुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), 'also/even'
विनष्टपितृमातृकःbereft of father and mother
विनष्टपितृमातृकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनष्ट (√नश्, धातु; क्त) + पितृ (प्रातिपदिक) + मातृ (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—पितृमातृक (तत्पुरुष: 'having father and mother') + विनष्ट (कृदन्त-क्त) = 'whose parents are lost'
रुरोदcried, wept
रुरोद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√रुद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
उच्चैःloudly
उच्चैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सरःतीरेon the lake-shore
सरःतीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक) + तीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (तीर), सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—सरस्-तीर (षष्ठी-तत्पुरुष)
क्षुत्पिपासार्दितःafflicted by hunger and thirst
क्षुत्पिपासार्दितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुत् (प्रातिपदिक) + पिपासा (प्रातिपदिक) + अर्दित (√अर्द्/√अर्दय्, धातु; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—क्षुत्-पिपासा (द्वन्द्व) + अर्दित (क्त) = 'afflicted by hunger and thirst'
अबलःweak, helpless
अबलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in the given snippet)

Type: ghat

Scene: A newborn boy lies on a lake-bank, crying loudly; the shore is quiet except for ripples and reeds; the child’s frailty (hunger, thirst) is emphasized against the vastness of water and sky.

K
kumāra (child)
S
saras-tīra (lake bank)

FAQs

The helplessness of a newborn highlights the Purāṇic call to compassion (dayā) and protection of the vulnerable as a core dharma.

No specific tīrtha is named; the action remains at the lake-bank.

None; the verse focuses on the child’s condition.