कदाचिदथ ते शाल्वाः संनद्धबहुसैनिकाः । विदर्भनगरीं प्राप्य रुरुधुर्विजिगीषवः
kadācidatha te śālvāḥ saṃnaddhabahusainikāḥ | vidarbhanagarīṃ prāpya rurudhurvijigīṣavaḥ
ایک وقت شالوَ لوگ بہت سے مسلح لشکروں کے ساتھ تیار ہو کر، فتح کی آرزو میں وِدربھ کی نگری پہنچے اور اسے محاصرے میں لے لیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Listener: Sages
Scene: A fortified city ringed by enemy camps: rows of tents, standards, elephants and horses; city gates shut; watchtowers with anxious sentries; dust clouds from marching troops.
Unchecked ambition for conquest disrupts social order and triggers dharmic testing through crisis.
No explicit tīrtha; the verse references Vidarbha’s capital as a political setting.
None; it narrates military aggression.