ते च सर्वे महीपालाः संहृष्टाः प्रतिपूजिताः । चन्द्रसेनं समामंत्र्य प्रतिजग्मुर्यथागतम्
te ca sarve mahīpālāḥ saṃhṛṣṭāḥ pratipūjitāḥ | candrasenaṃ samāmaṃtrya pratijagmuryathāgatam
اور وہ سب بادشاہ خوش ہو کر اور مناسب تعظیم پانے کے بعد، چندرسین سے اجازت لے کر جیسے آئے تھے ویسے ہی واپس روانہ ہو گئے۔
Sūta
Scene: A royal assembly disperses: multiple kings, pleased and honored, bow to King Candrasena and depart in orderly procession, attendants holding standards and parasols.
Honor shown to dharma and devotion brings harmony; even rulers act with humility and proper etiquette.
No tīrtha is explicitly mentioned in this verse; it closes a narrative scene around Candrasena.
None directly; it highlights social-dharmic practice—respect, hospitality, and formal leave-taking.