Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 3

भक्त्या निवेदितं शंभोः पत्रं पुष्पं फलं जलम् । अल्पादल्पतरं वापि तदानंत्याय कल्पते

bhaktyā niveditaṃ śaṃbhoḥ patraṃ puṣpaṃ phalaṃ jalam | alpādalpataraṃ vāpi tadānaṃtyāya kalpate

شَمبھو کو بھکتی سے پیش کیا گیا پتا، پھول، پھل یا پانی—حتیٰ کہ نہایت چھوٹی سی نذر بھی—لامحدود روحانی پھل کا سبب بن جاتی ہے۔

भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन; instrumental/means: 'with/through devotion'
निवेदितम्offered
निवेदितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनि√विद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; past passive participle: 'offered/presented'
शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; genitive: 'of Śambhu (Śiva)'
पत्रम्leaf
पत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'leaf' (as offering)
पुष्पम्flower
पुष्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'flower'
फलम्fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'fruit'
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'water'
अल्पात्from a small (thing)
अल्पात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ablative: 'from (something) small'
अल्पतरम्even smaller
अल्पतरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + तर (तद्धित/तुलनात्मक)
Formतुलनात्मक-विशेषण (comparative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'smaller/still less'
वाor
वा:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle): 'or'
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle): 'even/also'
तत्that (offering)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; demonstrative: 'that' (i.e., such offering)
आनन्त्यायfor infinite (merit)
आनन्त्याय:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआनन्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; dative/purpose: 'for infinity/endlessness (i.e., infinite merit)'
कल्पतेbecomes/serves (as)
कल्पते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कॢप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; 'is fit/amounts to/serves as'

Sūta

Scene: A devotee offers a single bilva leaf and a small vessel of water to a radiant Śiva-liṅga; the offering appears tiny, yet a vast aura of light expands outward, signifying infinite fruit.

Ś
Śambhu (Śiva)
S
Sūta

FAQs

Devotion, not material magnitude, is the measure of an offering’s spiritual power.

No tīrtha is specified; the verse teaches a general principle of Śiva-pūjā.

Offering patra, puṣpa, phala, and jala to Śiva with bhakti.