सा भर्त्तारमनुप्राप्य नवयौवनशालिनी । कंचित्कालं शुभाचारा रेमे बंधुभिरावृता
sā bharttāramanuprāpya navayauvanaśālinī | kaṃcitkālaṃ śubhācārā reme baṃdhubhirāvṛtā
شوہر کے پاس پہنچ کر، تازہ شباب سے آراستہ وہ کچھ عرصہ نیک سیرت رہی؛ اور رشتہ داروں میں گھری خوشی سے بسر کرتی رہی۔
Narrator (context not specified in snippet; likely Purāṇic narrator such as Sūta)
Scene: A young wife with fresh youth, living happily with her husband and relatives; scenes of domestic auspiciousness—lamp, garlands, shared meals, gentle intimacy without explicitness.
Dharma in household life is upheld through śubhācāra (good conduct) and supportive family bonds.
None is mentioned; the verse is ethical-narrative, not a tīrtha praise.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on conduct (ācāra).