इदं त्वद्वचनं श्रुत्वापुराणार्थविजृंभि तम् । भीतिर्मे महती जाता शरीरं वेपते मुहुः
idaṃ tvadvacanaṃ śrutvāpurāṇārthavijṛṃbhi tam | bhītirme mahatī jātā śarīraṃ vepate muhuḥ
“آپ کے یہ کلمات—جو پُران کے معنی کو کھولتے ہیں—سن کر مجھ میں بڑا خوف پیدا ہو گیا ہے؛ میرا بدن بار بار کانپتا ہے۔”
The woman pilgrim
Listener: Brāhmaṇapuṅgava (addressed as ‘you’)
Scene: The woman visibly trembles—hands shaking, gooseflesh implied—while the brāhmaṇa’s words seem to radiate as script-like waves; the atmosphere is charged, as if dharma itself is a force entering the listener.
Sacred hearing (śravaṇa) awakens conscience; fear becomes a catalyst for dharmic correction.
No specific site is praised in this verse beyond the ongoing Gokarṇa context.
Śravaṇa of Purāṇic teaching is implicitly upheld as spiritually transformative.