Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

पुराणज्ञस्य यच्छंति ये सूत्रवसनं नवम् । भोगिनो ज्ञानसंपन्नास्ते भवंति भवेभवे

purāṇajñasya yacchaṃti ye sūtravasanaṃ navam | bhogino jñānasaṃpannāste bhavaṃti bhavebhave

جو لوگ پُرانوں کے جاننے والے کو نیا سوتی لباس (تازہ کپڑا) پیش کرتے ہیں، وہ جنم جنم میں خوش حال، نعمتوں کے بھوگی اور علم سے مالا مال ہوتے ہیں۔

पुराण-ज्ञस्यto/for the knower of the Purāṇa
पुराण-ज्ञस्य:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुराणं जानाति)
यच्छन्तिthey give
यच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) (यच्छ्-आदेश)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सूत्र-वसनम्linen/cotton garment
सूत्र-वसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूत्र (प्रातिपदिक) + वसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (सूत्रस्य वसनम्)
नवम्new
नवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; 'सूत्र-वसनम्' इति विशेषणम्
भोगिनःenjoyers/possessors of enjoyments
भोगिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता/विशेष्य
ज्ञान-संपन्नाःendowed with knowledge
ज्ञान-संपन्नाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञान (प्रातिपदिक) + संपन्न (कृदन्त; सम्+√पद्/√पन् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (ज्ञानेन संपन्नाः); 'भोगिनः' इति विशेषणम्
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; निर्देश (demonstrative)
भवन्तिbecome
भवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
भवेin existence/birth
भवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
भवेin (each) existence
भवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; पुनरुक्ति द्वारा आवृत्तिः (iteration)

Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)

Scene: A devotee presents a neatly folded new white cloth to a paurāṇika; the teacher touches it in acceptance and blesses. Behind them, symbolic motifs of Lakṣmī (prosperity) and a lamp/book (knowledge) indicate the twofold fruit across births.

FAQs

Offering necessities to sacred teachers supports dharma and returns as prosperity and wisdom across lifetimes.

No specific tīrtha is named; the emphasis is on dāna to the Purāṇa-knower.

Vastra-dāna: giving a new garment/cloth to the Purāṇa reciter/knower.