अथ तस्यै स वैश्यस्तु प्रददौ रत्नकङ्कणम् । लिंगं रत्नमयं चास्या हस्ते दत्त्वेदमब्रवीत्
atha tasyai sa vaiśyastu pradadau ratnakaṅkaṇam | liṃgaṃ ratnamayaṃ cāsyā haste dattvedamabravīt
پھر اُس وَیشیَ نے اسے جواہرات کا کنگن دیا؛ اور جواہرات سے بنا ہوا شِو لِنگ اس کے ہاتھ میں رکھ کر یوں کہا۔
Narrator (speaker not explicit in verse snippet)
Scene: The merchant bestows a jeweled bracelet and places a gem-made liṅga into the courtesan’s hand, marking a pivotal handover of sacred responsibility.
Sacred objects are entrusted with responsibility; devotion is shown through careful guardianship, not merely possession.
No tīrtha is mentioned in this verse; the emphasis is on a Śaiva emblem within a narrative.
No explicit rite; the act is a transfer/entrustment of a sacred liṅga and a gift (bracelet).