ततः ससंभ्रमाः सर्वे ग्रामवृद्धाः सभाजनाः । मुहूर्त्तं मौनमालंब्य भीतास्तस्थुरधोमुखाः
tataḥ sasaṃbhramāḥ sarve grāmavṛddhāḥ sabhājanāḥ | muhūrttaṃ maunamālaṃbya bhītāstasthuradhomukhāḥ
پھر گاؤں کے سب بزرگ اور مجلس کے لوگ گھبرا گئے؛ ایک لمحہ خاموشی اختیار کر کے، ڈرے ہوئے سر جھکائے کھڑے رہے۔
Narrator (contextual)
Scene: Village elders and assembly members, startled and ashamed, fall into a tense silence; heads bowed, hands lowered, bodies rigid with fear.
Awe and humility arise when people recognize they were about to commit adharma; silence signals a pause for conscience and correction.
No tīrtha is mentioned.
None; the verse describes a reaction of fear and silence.