Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 20

अनया रोषताम्राक्ष्या स विप्रस्तु निवारितः । इमां स्मरन्दिवानक्तं निधनं प्रत्यपद्यत

anayā roṣatāmrākṣyā sa viprastu nivāritaḥ | imāṃ smarandivānaktaṃ nidhanaṃ pratyapadyata

اس نے غصّے سے سرخ آنکھوں کے ساتھ اس برہمن کو روک دیا؛ مگر وہ دن رات اسی کا خیال کرتا رہا اور آخرکار موت کو پہنچ گیا۔

anayāby her
anayā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया/करण (3rd case), एकवचन; सर्वनाम
roṣa-tāmra-akṣyāby (the woman) whose eyes were copper-red with anger
roṣa-tāmra-akṣyā:
Visheshana (Adjective of anayā/विशेषण)
TypeAdjective
Rootroṣa (प्रातिपदिक) + tāmra (प्रातिपदिक) + akṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया/करण (3rd case), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (रोषेण ताम्रे अक्षिणी यस्याः)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; सर्वनाम
vipraḥthe Brahmin
vipraḥ:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (particle: but/indeed)
nivāritaḥwas restrained/prevented
nivāritaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootnivārita (कृदन्त; √vṛ (धातु) णिच् causative + क्त; उपसर्ग नि-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle) = ‘निवारितः’ (was restrained)
imāmher
imām:
Karma (Object of smaran/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया/कर्म (2nd case), एकवचन
smaranremembering
smaran:
Karta (Participial subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु)
Formवर्तमानकालिक कृदन्त (शतृ-प्रत्यय) परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्मरन्’ = remembering
divā-naktamday and night
divā-naktam:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय) + nakta (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय-समासः (द्वन्द्वः) ‘divā ca naktam ca’ = day and night; क्रियाविशेषण
nidhanaṃdeath
nidhanaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnidhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/कर्म (2nd case), एकवचन
pratyapadyatamet/attained
pratyapadyata:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√pad (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Unclear from excerpt (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa)

Scene: The woman, eyes reddened with anger, raises a restraining hand; the brāhmaṇa recoils. In a second vignette-like suggestion, he lies weakened, haunted by her image, indicating death by obsession.

B
Brāhmaṇa

FAQs

Even when an act is stopped externally, inner obsession can still destroy peace and life; mastery of mind is essential to dharma.

No sacred site is referenced in this verse.

None.