Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

आवाह्य प्रतिमायुग्मे कल्पयेदासनादिकम् । अर्घ्यं च दद्याच्छिवयोर्मंत्रेणानेन मंत्रवित्

āvāhya pratimāyugme kalpayedāsanādikam | arghyaṃ ca dadyācchivayormaṃtreṇānena maṃtravit

اُنہیں جوڑی صورتوں میں آواہن کر کے، منتر کا جاننے والا آسن وغیرہ نذرانوں کا اہتمام کرے؛ اور اسی منتر کے ساتھ شیو اور شیوا کو اَर्घیہ پیش کرے۔

आवाह्यhaving invoked
आवाह्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआवाह्य (कृदन्त; आ-√वह् (धातु) + णिच्? + ल्यप्/क्त्वा-समकक्ष)
Formअव्ययकृदन्त (ल्यप्/क्त्वान्त-प्रयोगः) ‘आहूय/आनयित्वा’ अर्थे; पूर्वक्रिया
प्रतिमायुग्मेin the pair of images/idols
प्रतिमायुग्मे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतिमा + युग्म (प्रातिपदिक)
Formसमासः (षष्ठी-तत्पुरुषः) ‘प्रतिमयोः युग्मम्’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरणम्
कल्पयेत्should arrange/prepare
कल्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
आसनादिकम्seat and other (items)
आसनादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआसन + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः) ‘आसनं आदिः यस्य तत्’ इत्यर्थे; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
अर्घ्यम्arghya offering (water of respect)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
दद्यात्should give/offer
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शिवयोःto the two Śivas (Śiva and Śivā)
शिवयोः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, द्विवचन; सम्बन्ध (युगलस्य)
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; करणम्
अनेनwith this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘with this’
मन्त्रवित्knower of the mantra
मन्त्रवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र + विद् (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः) ‘मन्त्रं वेत्ति’ इति; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता

Narratorial/Instructional voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Type: temple

Scene: A pūjaka before a twin icon setup of Śiva and Śivā; performing āvāhana with mudrā, placing a seat, arranging offerings, and presenting arghya in a vessel; lamps and flowers nearby.

Ś
Śiva
Ś
Śivā (Pārvatī/Umā)
P
Pratimā (icons)

FAQs

Reverence becomes concrete through orderly worship—invocation, proper hospitality (āsana), and respectful offering (arghya).

None is named; the verse teaches a standard temple/home ritual format.

Āvāhana into a pair of icons, preparation of āsana and upacāras, and offering arghya to Śiva–Śivā using the stated mantra.