भक्त्या प्रदक्षिणीकृत्य तं गुरुं शिवयोगिनम् । दिव्यं विमानमारुह्य पुण्यलोकाञ्जगाम सः
bhaktyā pradakṣiṇīkṛtya taṃ guruṃ śivayoginam | divyaṃ vimānamāruhya puṇyalokāñjagāma saḥ
اس نے عقیدت سے اُس گرو، شیو یوگی، کی پرَدکشنہ کی؛ پھر دیویہ وِمان پر سوار ہو کر پُنّیہ لوکوں کی طرف روانہ ہو گیا۔
Sūta (continuing narration)
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: The radiant redeemed being circumambulates Vāmadeva with folded hands, then ascends into a divine vimāna that lifts toward luminous puṇya-lokas.
Devotion to the guru, expressed through respectful circumambulation, completes purification and leads to auspicious destinies.
No specific tīrtha is named; “puṇya-lokas” are described as the destination.
Pradakṣiṇā (circumambulation) of the guru with bhakti; the narrative also implies post-rite ascent in a vimāna.