Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

पैशाचीं गतिमाश्रित्य नीतं दिव्यं शरच्छतम् । द्वितीयेहं भवे जातो व्याघ्रः प्राणिभयंकरः

paiśācīṃ gatimāśritya nītaṃ divyaṃ śaracchatam | dvitīyehaṃ bhave jāto vyāghraḥ prāṇibhayaṃkaraḥ

پِشَچی حالت اختیار کر کے میں نے دیویہ سو خزاں کے موسم گزارے؛ پھر یہاں دوسرے جنم میں میں شیر (ببر) بن کر پیدا ہوا، جو جانداروں کے لیے نہایت ہولناک تھا۔

पैशाचीम्piśāca-like; demonic
पैशाचीम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपैशाची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — ‘गतिम्’ इति विशेषणम्
गतिम्state/condition; course
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + √श्रि (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव/gerund) — ‘having resorted to’
नीतम्was passed/led
नीतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘led/undergone’ (context: time passed)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — ‘शरच्छतम्’ इति विशेषणम्
शरत्-शतम्a hundred autumns (years)
शरत्-शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशरत् (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — शरच्छतम् = a hundred autumns (years)
द्वितीयेin the second (birth)
द्वितीये:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — (जन्मनि/भवे) ‘in the second (birth)’
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
भवेin (that) birth
भवे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — ‘in (a) birth/existence’
जातःwas born
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकालिक), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘was born’
व्याघ्रःa tiger
व्याघ्रः:
Karta (Predicate-Noun/कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootव्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — जातः इति विशेष्य (predicate nominative)
प्राणि-भयङ्करःterrifying to creatures
प्राणि-भयङ्करः:
Karta (Subject-Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राणि (प्रातिपदिक) + भयङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘व्याघ्रः’ इति विशेषणम्

Unspecified in excerpt (same narrator continuing the confession of births)

Scene: A narrative diptych: first, the piśāca enduring long seasons in a bleak forest; second, rebirth as a striped tiger emerging from undergrowth, eyes fierce, creatures fleeing—showing karmic momentum shifting forms but not ending suffering.

P
piśāca
V
vyāghra (tiger)

FAQs

Unwholesome tendencies can propel one through frightening, violent forms of life until remorse and right understanding arise.

No tīrtha is mentioned; the emphasis is on karmic trajectory across births.

None; it narrates the consequence and duration of a fallen state.