Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 33

एवं दुर्विषयासक्तं मत्तं पानरतं सदा । यौवनेपि महारोगा विविशुर्यक्ष्मकादयः

evaṃ durviṣayāsaktaṃ mattaṃ pānarataṃ sadā | yauvanepi mahārogā viviśuryakṣmakādayaḥ

اس طرح برے کاموں میں ملوث، نشے میں دھت اور شراب نوشی میں مشغول رہنے کی وجہ سے جوانی میں ہی تپ دق جیسے مہلک امراض نے مجھے گھیر لیا۔

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb (“thus/in this manner”)
दुर्विषयासक्तम्attached to bad sense-objects
दुर्विषयासक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/अव्यय) + विषय (प्रातिपदिक) + आसक्त (कृदन्त, √सञ्ज्/सज् ‘to cling’ → आसक्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-विशेषण (भूतकृदन्त/क्त) = neuter nom/acc sg; समासः: दुर्विषय-आसक्त (तत्पुरुष)
मत्तम्intoxicated
मत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन = neuter nom/acc sg
पानरतम्devoted to drinking
पानरतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपान (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन = neuter nom/acc sg; समासः: पान-रत (तत्पुरुष)
सदाalways
सदा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण) = indeclinable adverb of time (“always”)
यौवनेin youth
यौवने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयौवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन = locative singular (“in youth”)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = particle (“even/also”)
महारोगाःgreat diseases
महारोगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन = masculine nominative plural; समासः: महा-रोग (कर्मधारय)
विविशुःentered
विविशुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विश् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, बहुवचन = perfect, 3rd person plural (“entered”)
यक्ष्मकादयःyakṣmaka etc. (consumption and the like)
यक्ष्मकादयः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष्मक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन = masculine nominative plural; समासः: यक्ष्मक-आदयः (तत्पुरुष; “yakṣmaka and others”)

Unknown (a male narrator confessing misdeeds; not identifiable from snippet alone)

Scene: A young man in a palace-like setting, eyes glazed from drink, surrounded by wine vessels; shadowy personifications of disease (yakṣmā etc.) creep into his body as dark vapors.

Y
yakṣmā

FAQs

Addiction and indulgence in harmful pleasures quickly manifest as suffering—both bodily disease and moral decline.

No tīrtha is named.

None directly; it serves as a cautionary account.