अथाभिद्रुत्य तरसा स घोरो वनगोचरः । दोर्भ्यां निष्पीड्य जग्राह निष्कंपं शिवयोगिनम्
athābhidrutya tarasā sa ghoro vanagocaraḥ | dorbhyāṃ niṣpīḍya jagrāha niṣkaṃpaṃ śivayoginam
پھر وہ ہولناک جنگل میں پھرنے والا جھپٹ کر آیا اور بے جنبش شیو یوگی کو دونوں بازوؤں سے پکڑ کر سختی سے دبا لیا۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not stated in this excerpt)
Scene: The rākṣasa wraps both arms around the unmoving Śiva-yogin, squeezing; yet the yogin remains calm, radiating a subtle aura that begins to affect the attacker.
External force cannot disturb one established in Śiva; instead, contact with such holiness begins the aggressor’s purification.
Not specified in this verse excerpt.
None explicitly; the verse prepares the theme of purification through touch (sparśa).