Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

केचित्तस्य रथं जघ्नुः केचित्तद्धनुराच्छिनम् । सूतं तस्य जघानैकस्त्वपरः खड्गमाच्छिनत्

kecittasya rathaṃ jaghnuḥ kecittaddhanurācchinam | sūtaṃ tasya jaghānaikastvaparaḥ khaḍgamācchinat

کچھ نے اُس کا رتھ گرا دیا، کچھ نے اُس کی کمان کاٹ لی۔ ایک نے اُس کے سارَتھی کو قتل کیا اور دوسرے نے اُس کی تلوار چھین لی۔

केचित्some (of them)
केचित्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; अनिश्चितवाचक (some)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
रथम्chariot
रथम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
जघ्नुःthey struck/killed
जघ्नुः:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
केचित्some (others)
केचित्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; अनिश्चितवाचक
तत्that
तत्:
Karma (Object determiner)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेष्य-सूचक (that)
धनुःbow
धनुः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आच्छिनन्they cut off
आच्छिनन्:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सूतम्charioteer
सूतम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
जघानhe struck/killed
जघान:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एकःone (man)
एकः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अपरःanother
अपरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
खड्गम्sword
खड्गम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आच्छिनत्cut off
आच्छिनत्:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta)

Scene: Close-up combat vignettes: one group smashing the king’s chariot; another slicing the bowstring; a warrior striking down the charioteer; another cutting the sword from the king’s grasp.

S
Sūta (charioteer)
U
Unnamed king (tasyā—of him)

FAQs

Power and status are fragile in conflict; skill and strategy can dismantle even a ruler’s protections.

No tīrtha is mentioned; the verse is martial narration.

None.