स्कन्दं कात्यायनीं देवीं महालक्ष्मीं सरस्वतीम् । इन्द्रादीनथ लोकेशान्पुण्यश्लोकानृषीनपि
skandaṃ kātyāyanīṃ devīṃ mahālakṣmīṃ sarasvatīm | indrādīnatha lokeśānpuṇyaślokānṛṣīnapi
اسکَند، دیوی کاتْیاینی، مہالکشمی اور سرسوتی کو بھی نمسکار کرے؛ اسی طرح اِندر وغیرہ لوک پالوں کو اور پُنّیہ شلوک مقدّس رِشیوں کو بھی عقیدت سے پرنام کرے۔
Unknown (narrative instruction within Brahmottarakhaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)
Scene: A devotional assembly in the mind’s eye: Skanda with spear and peacock; Kātyāyanī as warrior Devī; Mahālakṣmī with lotuses; Sarasvatī with vīṇā; Indra and other lokapālas in the quarters; a ring of Ṛṣis with matted locks chanting—forming a cosmic mandala around the practitioner.
Dharma is supported by gratitude and reverence—honoring deities, cosmic guardians, and the ṛṣis who preserve sacred knowledge.
No specific site is mentioned; the verse is an invocation listing revered beings.
A devotional salutation (namaskāra) to Skanda, the Devīs, the lokapālas/lokeśas, and the ṛṣis.