क्षात्रधर्मरतोऽपि त्वं वृथा हिंसां परित्यज । शुष्कवैरं वृथालापं परनिदां च वर्जय
kṣātradharmarato'pi tvaṃ vṛthā hiṃsāṃ parityaja | śuṣkavairaṃ vṛthālāpaṃ paranidāṃ ca varjaya
اگرچہ تم کشتریہ دھرم کے پابند ہو، پھر بھی بے مقصد تشدد چھوڑ دو۔ بے ثمر دشمنی، فضول گفتگو اور دوسروں کی عیب جوئی سے بچو۔
Unspecified elder/teacher figure in Brahmottarakhaṇḍa (didactic instruction)
Scene: A warrior lays down a raised weapon before an unarmed figure, choosing restraint; in the background, a council scene where harsh gossip is silenced and calm counsel prevails.
True strength is disciplined: force must not become cruelty, and speech must not become gossip or blame.
No tīrtha is mentioned; it is guidance on conduct, especially for a ruler/warrior.
None; it prescribes ethical restraint in violence, enmity, and speech.