मनसा पिबतः पुंसः शिवध्यानरसामृतम् । भूयस्तृष्णा न जायेत संसारविषयासवे
manasā pibataḥ puṃsaḥ śivadhyānarasāmṛtam | bhūyastṛṣṇā na jāyeta saṃsāraviṣayāsave
جو شخص اپنے دل سے شیو دھیان کے رس آمیز امرت کو پی لیتا ہے، اس کے اندر سنسار کے نشہ آور موضوعات کی پیاس پھر نہیں اٹھتی۔
Śiva-yogin (teacher/guru speaking to the queen)
Scene: A yogin sits in meditation; from the heart-lotus rises a stream of luminous nectar labeled ‘Śiva-dhyāna-rasa’; worldly objects appear as dim wine-cups losing their allure.
Deep meditation on Śiva replaces worldly cravings; inner taste (rasa) for the divine dissolves desire for sense-objects.
None is specified; the verse teaches an inner sādhana rather than pilgrimage geography.
Śiva-dhyāna (meditation on Śiva) is prescribed as the practice that neutralizes tṛṣṇā (craving).