Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

सर्वेषामपि पुण्यानां सर्वेषां श्रेयसामपि । सर्वेषामपि यज्ञानां जपयज्ञः परः स्मृतः

sarveṣāmapi puṇyānāṃ sarveṣāṃ śreyasāmapi | sarveṣāmapi yajñānāṃ japayajñaḥ paraḥ smṛtaḥ

تمام نیکیوں میں، تمام فلاح کے طریقوں میں، اور تمام یَجْنوں میں—جَپ یَجْن (منتر کا ورد) کو سب سے برتر یاد کیا گیا ہے۔

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण
अपिeven; also
अपि:
Emphasis/Connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (also/even)
पुण्यानाम्of merits/virtuous acts
पुण्यानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
श्रेयसाम्of beneficial things/goods
श्रेयसाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
अपिeven; also
अपि:
Emphasis/Connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
अपिeven; also
अपि:
Emphasis/Connector (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
यज्ञानाम्of sacrifices
यज्ञानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
जपयज्ञःthe sacrifice of japa (repetition)
जपयज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजप + यज्ञ (प्रातिपदिक); जपयज्ञ (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (जपः एव यज्ञः / जपेन यज्ञः)
परःsupreme
परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
स्मृतःis regarded (as)
स्मृतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्यय) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि/भावे अर्थे ('is considered/remembered')

Sūta

Listener: Ṛṣis (implied)

Scene: A didactic tableau contrasting outer yajña implements with a sage holding a japa-mālā, indicating japa as the highest sacrifice.

S
Sūta
J
Japa
Y
Yajña

FAQs

Inner sacrifice—steady mantra repetition—is elevated above external ritual as the most effective dharmic offering.

No tīrtha is mentioned; the verse glorifies a portable ‘tīrtha-like’ practice: japa.

Japa is explicitly praised as the foremost yajña, encouraging regular mantra repetition as a primary sādhana.