Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 42

तां स्पृष्टमात्रां सहसा तप्तायःपिंडसन्निभाम् । निर्दहंतीमिवात्मानं तत्याज भयविह्वलः

tāṃ spṛṣṭamātrāṃ sahasā taptāyaḥpiṃḍasannibhām | nirdahaṃtīmivātmānaṃ tatyāja bhayavihvalaḥ

جوں ہی اس نے اسے چھوا، وہ تپتے لوہے کے گولے کی مانند محسوس ہوئی؛ گویا وہ اس کے وجود کو جلا رہی ہو، وہ خوف سے لرزتا ہوا پیچھے ہٹ گیا اور اسے چھوڑ دیا۔

tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम ‘तद्’; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
spṛṣṭa-mātrāmonly just touched
spṛṣṭa-mātrām:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootspṛṣṭa (√spṛś धातु; कृदन्त) + mātra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय-प्रायः: ‘स्पृष्टा एव मात्रम्’); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
sahasāsuddenly
sahasā:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय/निपातवत्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
tapta-āyaḥ-piṇḍa-sannibhāmlike a lump of heated iron
tapta-āyaḥ-piṇḍa-sannibhām:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Roottapta (कृदन्त/प्रातिपदिक) + āyas (प्रातिपदिक) + piṇḍa (प्रातिपदिक) + sannibha (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—‘तप्तायःपिण्डसदृशी’
nirdahantīmburning
nirdahantīm:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeVerb
Rootnir-√dah (धातु) → dahantī (शतृ/वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘burning’
ivaas if
iva:
Sambandha (Simile marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-निपात (particle of comparison)
ātmānamhimself
ātmānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tatyājaabandoned/let go
tatyāja:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
bhaya-vihvalaḥoverwhelmed with fear
bhaya-vihvalaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + vihvala (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण

Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)

Listener: Śaunaka-group (frame assumed; not explicit in excerpt)

Scene: At the instant of touch, the queen’s body blazes like heated iron; the king jerks back, fear-struck, as if scorched by invisible flames.

K
King
V
Virtuous queen

FAQs

Spiritual purity and mantra-born tapas act as protection; adharma meets immediate inner suffering and fear.

No pilgrimage site is named; the focus is on the protective power of sanctity and mantra.

Implicitly, spiritual discipline and mantra practice are indicated as sources of protective tapas.