Adhyaya 89
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 89

Adhyaya 89

اس باب میں مارکنڈیہ رشی ایک فرمانروا کو نصیحت کرتے ہیں کہ نَرمدا کے جنوبی کنارے پر واقع پوتیکیشور کے عظیم تیرتھ کی یاترا کرے؛ وہاں اشنان کرنے سے تمام پاپوں کا زوال ہوتا ہے۔ اس مقام کی عظمت ایک بنیاد ی روایت سے ثابت کی گئی ہے کہ جامبوان نے لوکوں کے ہِت کے لیے وہاں شِو لِنگ کی پرتِشٹھا کی۔ ایک اور واقعے میں راجا پرَسینجِت اور اس کے سینے سے وابستہ ایک جواہر کا ذکر آتا ہے؛ جب وہ رتن زبردستی نکالا گیا یا پھینک دیا گیا تو زخم ظاہر ہوا۔ اسی تیرتھ میں تپسیا کے سبب شفا ملی اور وہ ‘نِروَرَن’ (بے زخم) کہلایا—یوں اس تِیرتھ کی درمانی قوت نمایاں ہوتی ہے۔ پھر عمل کی ہدایت دی جاتی ہے: جو بھکت بھکتی سے اشنان کر کے پرمیشور کی پوجا کرتے ہیں وہ من چاہا پھل پاتے ہیں۔ خاص طور پر کرشن آشتَمی اور چتُردشی کو باقاعدہ آرادھنا کرنے والے یم کے دھام کو نہیں جاتے—یہی پھل شروتی پورانک اخلاقی سبب و نتیجہ کو واضح کرتی ہے۔

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र पूतिकेश्वरमुत्तमम् । नर्मदादक्षिणे कूले सर्वपापक्षयंकरम्

شری مارکنڈےیہ نے کہا: پھر، اے راجندر! نَرمدا کے جنوبی کنارے پر واقع افضل پوتیکیشور کے پاس جانا چاہیے—جو تمام پاپوں کا نाश کرنے والا ہے۔

Verse 2

स्थापितं जाम्बुवन्तेन लोकानां तु हितार्थिना । राजा प्रसेनजिन्नाम तस्यां वक्षस्थलान्मणौ

یہ (تیर्थ/لِنگ) جامبوان نے، جو جہانوں کی بھلائی چاہتا تھا، قائم کیا۔ وہاں پرسن جِت نام کا ایک راجا تھا، اور اس کے سینے پر ایک مَنی (جواہر) تھا۔

Verse 3

समुत्क्षिप्ते तु तेनैव सपूतिरभवद्व्रणः । तत्र तीर्थे तपस्तप्त्वा निर्व्रणः समजायत

جب اسی نے اسے زبردستی کھینچ کر نکالا تو پیپ بھرا زخم پیدا ہوگیا۔ مگر اسی تیرتھ میں تپسیا کرکے وہ زخم سے پاک ہوگیا۔

Verse 4

तेन तत्स्थापितं लिङ्गं पूतिकेश्वरमुत्तमम् । यस्तत्र मनुजो भक्त्या स्नायाद्भरतसत्तम

پس اس نے وہاں وہ اعلیٰ لِنگ قائم کیا، جو پوتیکیشور کے نام سے معروف ہے۔ اے بھارت کے برگزیدہ! جو کوئی انسان وہاں بھکتی کے ساتھ اشنان کرے—

Verse 5

सर्वान्कामानवाप्नोति सम्पूज्य परमेश्वरम् । कृष्णाष्टम्यां चतुर्दश्यां सर्वकालं नराधिप । येऽर्चयन्ति सदा देवं ते न यान्ति यमालयम्

پرمیشور کی پوجا کرنے سے انسان تمام خواہشات حاصل کر لیتا ہے۔ اے بادشاہ، جو کرشن اشٹمی، چودھویں تاریخ یا ہر وقت خدا کی عبادت کرتے ہیں، وہ یم کے گھر نہیں جاتے۔

Verse 89

। अध्याय

باب کا اختتام۔