येऽर्चयन्ति जितक्रोधा न ते यान्ति यमालयम् । असिपत्त्रवनं घोरं यमचुल्ही सुदारुणा
ye'rcayanti jitakrodhā na te yānti yamālayam | asipattravanaṃ ghoraṃ yamaculhī sudāruṇā
جو لوگ غصّہ کو فتح کر کے یہاں پوجا کرتے ہیں، وہ یم کے دھام کو نہیں جاتے؛ نہ تلوار جیسے پتّوں والے ہولناک جنگل میں، نہ یم کی نہایت ہیبت ناک ‘بھٹی’ (دوزخی عذاب) میں۔
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kapileśvara (Revā-tīra)
Type: kshetra
Listener: nṛpa / Pāṇḍunandana-addressed audience in the surrounding passage
Scene: A devotee stands calm before a Śiva-liṅga while shadowy visions of Yama’s city, the sword-leaf forest (Asipatravana), and a blazing furnace recede and dissolve.
Inner transformation—especially mastery over anger—combined with worship is presented as protection from painful afterlife consequences.
The statement continues the Kāpila Tīrtha Māhātmya within Revā Khaṇḍa.
Worship (arcana) coupled with the ethical vow of conquering anger (jitakrodha).