फलानि च विचित्राणि चखाद सह किंकरैः । सुप्तः पादपच्छायायां श्रान्तो मृगवधेन च
phalāni ca vicitrāṇi cakhāda saha kiṃkaraiḥ | suptaḥ pādapacchāyāyāṃ śrānto mṛgavadhena ca
اس نے اپنے خادموں کے ساتھ طرح طرح کے پھل کھائے؛ پھر ہرنوں کے شکار سے اور تھکن سے چور ہو کر درخت کے سائے میں سو گیا۔
Unknown (narrative voice)
Tirtha: Revā-tīra-vana (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: After worship and bathing, Kaṇva and attendants eat assorted forest fruits; later Kaṇva sleeps beneath a broad-canopied tree, weapons set aside, the forest quieting around him.
The verse sets a moral-narrative contrast: worldly exertion (hunting) leads to fatigue, preparing the scene for a turning toward sacred encounter and purification.
No tīrtha is named in this verse; it functions as narrative preparation within the Revā Khaṇḍa’s saṅgama/tīrtha setting.
None explicitly; the verse describes actions (eating, resting) that precede the upcoming tīrtha-related events.