Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 37

फलानि च विचित्राणि चखाद सह किंकरैः । सुप्तः पादपच्छायायां श्रान्तो मृगवधेन च

phalāni ca vicitrāṇi cakhāda saha kiṃkaraiḥ | suptaḥ pādapacchāyāyāṃ śrānto mṛgavadhena ca

اس نے اپنے خادموں کے ساتھ طرح طرح کے پھل کھائے؛ پھر ہرنوں کے شکار سے اور تھکن سے چور ہو کر درخت کے سائے میں سو گیا۔

फलानिfruits
फलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; accusative plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; conjunction
विचित्राणिvarious/remarkable
विचित्राणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया बहुवचनम्; accusative plural; qualifying फलानि
चखादate
चखाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√खाद् (धातु) लिट्-लकारः (परस्मैपदम्)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; 3rd person singular perfect
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगे अव्ययम्; adverb/preposition ‘together with’ (governs instrumental)
किंकरैःservants/attendants
किंकरैः:
Sahartha (Accompaniment)
TypeNoun
Rootकिंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; instrumental plural
सुप्तःslept
सुप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√स्वप् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त (सुप्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्तः, कर्तरि; finite sense: ‘slept’
पादपच्छायायाम्in the shade of a tree
पादपच्छायायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपादप + छाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्; तत्पुरुषः (पादपस्य छाया); locative singular
श्रान्तःweary
श्रान्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रान्त (प्रातिपदिक; √श्रम् (धातु) क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; nominative singular; qualifying (he)
मृगवधेनby the killing of animals (hunting)
मृगवधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमृग + वध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया एकवचनम्; तत्पुरुषः (मृगाणां वधः); instrumental singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्; conjunction

Unknown (narrative voice)

Tirtha: Revā-tīra-vana (contextual)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: After worship and bathing, Kaṇva and attendants eat assorted forest fruits; later Kaṇva sleeps beneath a broad-canopied tree, weapons set aside, the forest quieting around him.

FAQs

The verse sets a moral-narrative contrast: worldly exertion (hunting) leads to fatigue, preparing the scene for a turning toward sacred encounter and purification.

No tīrtha is named in this verse; it functions as narrative preparation within the Revā Khaṇḍa’s saṅgama/tīrtha setting.

None explicitly; the verse describes actions (eating, resting) that precede the upcoming tīrtha-related events.