Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 33

पृथिव्यां देवताः सर्वाः सर्वतीर्थानि यानि तु । लभन्ते तत्फलं मर्त्या लिङ्गत्रयविलोकनात्

pṛthivyāṃ devatāḥ sarvāḥ sarvatīrthāni yāni tu | labhante tatphalaṃ martyā liṅgatrayavilokanāt

زمین پر جتنے بھی دیوتا ہیں اور جو بھی تیرتھ ہیں—مَرتیہ کے انسان صرف تین لِنگوں کے درشن سے اُن سب کا پھل پا لیتے ہیں۔

पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; विशेषण (to देवताः)
सर्वतीर्थानिall sacred places
सर्वतीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व-तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; कर्मधारयः (सर्वाणि तीर्थानि)
यानिwhich
यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक (particle: but/indeed)
लभन्तेobtain
लभन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (to फलम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मर्त्याःmortals
मर्त्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
लिङ्गत्रयविलोकनात्from seeing the three liṅgas
लिङ्गत्रयविलोकनात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग-त्रय-विलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; तत्पुरुषः (त्रयस्य लिङ्गस्य विलोकनम्)

Skanda (deduced)

Tirtha: Liṅga-traya darśana on Revā-tīra

Type: kshetra

Scene: Three distinct liṅga shrines aligned along the riverbank path; pilgrims move from one to the next with folded hands; each liṅga has different iconographic markers (nāga-hood, trident emblem, bilva canopy); deities subtly appear in the sky as witnesses.

D
Devatās
L
Liṅga-traya (three Liṅgas)

FAQs

Śiva-darśana at a powerful cluster of Liṅgas can concentrate the merit of many pilgrimages into a single act of devotion.

The Liṅga-traya (three Liṅga shrines) in the Kumbheśvara sacred zone described in Revā Khaṇḍa.

Liṅga-traya vilokana—pilgrimage and darśana of the three Liṅgas.