जगाम सुमहानादस्तपश्चक्रे सुदुष्करम् । तस्य वै तप्यमानस्य रक्षोवधकृतं तमः
jagāma sumahānādastapaścakre suduṣkaram | tasya vai tapyamānasya rakṣovadhakṛtaṃ tamaḥ
وہ زبردست گرج کے ساتھ آگے بڑھا اور نہایت دشوار تپسیا کرنے لگا۔ جب وہ تپسیا میں رَت تھا تو راکشسوں کے وध سے پیدا ہونے والی تاریکی چھٹنے لگی۔
Narrator
Tirtha: Revā (Narmadā) south-bank tīrtha
Type: kshetra
Scene: On the riverbank, Hanumān sits in fierce austerity—still as a mountain—while a shadowy ‘tamas’ cloud behind him thins and dissolves into light; the river flows steadily beside.
Even when actions are dharmic, purification may be completed through tapas, presented as a means to dissolve lingering ‘tamas’ (taint).
The setting continues at the Revā/Narmadā bank tīrtha where Hanumān undertakes austerity.
Tapas (austerity) as a purificatory practice, complementing tīrtha-snāna.