ते यान्ति भास्करे लोके परमे दुःखनाशने । भास्करादैश्वरे लोके चैश्वरादनिवर्तके
te yānti bhāskare loke parame duḥkhanāśane | bhāskarādaiśvare loke caiśvarādanivartake
وہ بھاسکر (سورج) کے لوک کو جاتے ہیں جو غم کا اعلیٰ ترین مٹانے والا ہے؛ اور سورج کے لوک سے پھر ربّانی شان والے لوک کو—اس مقام کو جہاں سے واپسی نہیں۔
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Narmadā-tīrtha-pañcaka (context)
Type: kshetra
Scene: A luminous path rises from the Narmadā ghāṭa to a radiant solar orb (Bhāskara-loka), then to a higher, regal ‘aiśvarya’ realm symbolized by a jeweled city in the sky, ending in a gate marked ‘anivartaka’.
Pilgrimage merit is framed not only as worldly blessing but as a trajectory toward higher lokas and ultimately a non-returning spiritual state.
The fruit is attributed to those connected with the Narmadā tīrtha-pañcaka praised in the surrounding verses.
No new rite is prescribed here; it states the posthumous/phala outcomes of the tīrtha merit.