स याति रुद्रसांनिध्यमिति रुद्रः स्वयं जगौ । विद्यादानेन चैकेन अक्षयां गतिमाप्नुयात्
sa yāti rudrasāṃnidhyamiti rudraḥ svayaṃ jagau | vidyādānena caikena akṣayāṃ gatimāpnuyāt
“وہ رودر کی قربت تک پہنچتا ہے”—یہ خود رودر نے فرمایا۔ اور علم کے ایک ہی دان سے انسان لازوال، اَکشَی گتی کو پا لیتا ہے۔
Rudra (Śiva)
Type: kshetra
Scene: Rudra/Śiva as divine speaker proclaiming the fruit; a devotee offering a palm-leaf manuscript or teaching a student; a luminous path indicating ‘akṣaya gati’.
The highest fruit of dharma is closeness to Rudra; among gifts, giving knowledge is singled out as yielding imperishable merit.
The statement is framed within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya discourse connected with Nāradeśvara.
Vidyā-dāna—supporting the transmission of sacred or beneficial knowledge—is praised as a supreme, akṣaya-yielding charity.