काणाष्टुंटाश्च मण्टाश्च वेदपाठविवर्जिताः । न ते पूज्या द्विजाः पार्थ मणिनागेश्वरे शुभे
kāṇāṣṭuṃṭāśca maṇṭāśca vedapāṭhavivarjitāḥ | na te pūjyā dvijāḥ pārtha maṇināgeśvare śubhe
اے پارتھ، وہ 'کاناشٹنٹ' اور 'منٹ' افراد جو ویدوں کی تلاوت سے عاری ہیں، مبارک منیناگیشور میں دو بار پیدا ہونے والے (دویج) کے طور پر عزت کے لائق نہیں ہیں۔
Unspecified narrator addressing a royal listener (pārtha used as an epithet)
Tirtha: Maṇināgeśvara
Type: kshetra
Listener: Pārtha (addressed)
Scene: Inside a Śiva temple of Maṇināgeśvara: the liṅga adorned with bilva and serpentine motifs; a patron respectfully honors Veda-chanting brāhmaṇas while declining unqualified claimants.
True religious honor is tied to adherence to dharma and sacred learning, not merely to social labels.
Maṇināgeśvara, a Śaiva sacred spot praised within the Revā (Narmadā) Khaṇḍa.
Do not ritually honor as dvijas those who are explicitly described as lacking Vedic recitation, especially in the Maṇināgeśvara context.